В Беларуси с пневмонией в больницы за один день попало 895 человек. In Belarus, with pneumonia in the hospital for one day got 895 people. Медицинские чиновники дают официальную информацию дозировано и крайне редко. Health officials give official information dosage and extremely rare. Врачи же ушли в подполье и выкладывают свое видение ситуации разве что в интернете на личных блогах. Doctors also went underground and spread its vision of the situation except that in the internet on personal blogs. И то анонимно. And it anonymously. Но с корреспондентом «Комсомольской правды в Беларуси» согласился встретиться один из таких медиков, что днями напролет дежурят в клиниках, а потом вместо отдыха включают компьютер и пишут «сводки с мест боя». But the correspondent of Komsomolskaya Pravda in Belarus "agreed to meet one of these doctors, that the days away on duty in the clinics, and then instead of facilities includes a computer and write" reports from the field of battle. " Ни то сами для себя, ни то в надежде быть услышанными обществом. Neither for themselves, nor is hoping to be heard by society. С нашим собеседником мы связались через его «Живой журнал». With our interlocutor, we contacted through its "Living Magazine". Доктор согласился на встречу, не скрывая свое имя и место работы. The doctor agreed to a meeting, not concealing his name and place of work. Врач-реаниматолог Добрушской районной больницы Евгений Лопанов рассказал о клинической картине опасного вируса и о том, что помогает пациентам выжить. Pediatric Dobrush regional hospital Eugene Lopan described the clinical picture of a dangerous virus and that helps patients survive.
За три часа поступили 30 человек с пневмонией Three hours received 30 people with pneumonia
– Евгений, скажите, как медик, которому приходится принимать на себя удар свиного гриппа, есть ли в Беларуси эпидемия? - Eugene, tell me, as a doctor who has to take the blow of swine flu, is there an epidemic in Belarus?
– Эпидемия есть — это бесспорно. - The epidemic is - is indisputable. Появилось большое количество обращений с вирусной инфекцией, никто не знал сначала, что это такое, потом выяснилось, что имеем дело с гриппом A/H1N1. A large number of appeals with a viral infection, no one knew at first what it is, then it turned out that we are dealing with avian influenza A/H1N1. В Добруше все началось с двух больных в первых числах ноября. In Dobrush all started with two patients in early November. А потом – как снежный ком. And then - like a snowball. В принципе, успели среагировать. In principle, the time to react. Когда появился первый больной, я понял, что это такое. When the first patient, I realized what it was. Главврача предупредили, развернули дополнительный блок в терапевтическом отделении. Senior doctor warned deployed additional block in the therapeutic department. Решили, что с легкой степенью пневмонии будем класть в инфекционное отделение, с тяжелой – в роддом, а самых тяжелых - в реанимацию. We decided that with mild pneumonia will be put in the infectious disease clinic with a heavy - to the hospital, and the worst - in intensive care. Хорошо помню свое дежурство, это было где-то 7 ноября. I well remember his duty, it was somewhere on November 7. За три часа поступили тридцать человек с пневмонией. Three hours and thirty men arrived with pneumonia. Учитывая, что Добруш – город небольшой... Given that Dobrush - a small town ...
– У всех были одинаковые симптомы? - They all had the same symptoms?
– Да, симптомы гриппа. - Yes, the symptoms of influenza. А на клинике все выглядело как бронхопневмония. And at the clinic all looked like pneumonia. Поступил больной, мы могли думать что угодно, вплоть до того, что у больного тромбоэмболия легочной артерии. Joined patient, we could think of anything, to the extent that the patient's pulmonary embolism. Но почему-то кровянисто-пенистая мокрота шла в большом количестве — такого никто раньше не видел. But for some reason krovjanisto-foamy sputum was in a large number - this one has never seen before. Мы поняли, что это вирусная инфекция. We realized that this is a viral infection. А в соседней палате лежал точно такого же телосложения больной. In the next chamber lay exactly the same physique of the patient. Полные, здоровяки, крепыши – их положили с одинаковой клиникой! Complete, sturdy, stalwart - they put the same clinic!
– Как протекает эта вирусная инфекция? - How is this a viral infection?
– Как обычный грипп, ОРВИ. - As usual flu, SARS. Начинается со слабости, недомогания. Begins with weakness, malaise. Температура может повыситься у всех по-разному – до 37, 38, 39 градусов. Одышка нарастает, появляется кашель, боли между лопаток, в суставах, диарея может быть, нарушение со стороны пищеварительной системы. STemperature may rise to all different ways - to 37, 38, 39 degrees.hortness of breath increases, there is a cough, pain between the shoulder blades, arthralgia, diarrhea may be a violation of the digestive system. Люди, как правило, обращались, когда начинала мучить одышка, появлялся кашель. People tend to, when you begin to torment the shortness of breath, cough appeared. Самое плохое, когда приходили уже с мокротой, содержащей кровь — это отягощающий фактор, говорит о том, что легочная ткань стала разрушаться. The worst thing, when they came already with sputum containing blood - this is aggravating factor, suggests that lung tissue was destroyed.
Работали как в военных условиях Worked in war conditions
– Первый удар пришелся на участковых терапевтов, – продолжает Евгений. - The first blow fell on the precinct therapists - continues to Eugene. – Важно, чтобы болезнь не прогрессировала. - It is important that the disease has progressed. Больных осматривали, никому не отказывали, нагрузка пошла большая – практически все население нужно обслужить. The patients were examined, no one denied, the load went great - virtually the entire population to serve. А условия – военные. And the conditions - war. Нет средств, возможностей, времени. No, facilities and time. Некоторые люди себя неадекватно ведут — кто-то не хочет лечиться, думает, что его это обойдет. Some people are themselves inadequately - someone does not want to be treated, thinking that it is cost. А потом начинается паника, родственники прибегают в стрессе. And then the panic starts, relatives have resorted to stress.
А все от незнания. And all because of ignorance. Если бы выступили врачи по телевизору, сказали: то-то делайте на первом этапе, – все более сглажено прошло бы. If doctors were on TV, said: then do something in the first stage - all would have passed over smoothed. К примеру, практически все, кто к нам поступали, пили жаропонижающие. For example, almost everyone who came to us, drank antipyretic. А они блокируют все процессы выработки иммунитета организмом. And they block all the processes of developing immunity. Нельзя принимать таблетки, если температура ниже 39! You can not take pills, if the temperature is below 39! Организм должен бороться. Body must fight. Мы элементарно сбиваем температуру физическим охлаждением: обтираем больного, кладем лед в области магистральных сосудов, если надо и вентилятором можем подуть. We bring down the temperature of an elementary physical cooling: wipe the patient, put the ice in the area of major vessels, if necessary, and the fan can blow.
Тамифлю у нас хватало все время, изначально был запас. Tamiflu we lacked all the time, was originally a reserve. Но когда уже болезнь начала прогрессировать, пить Тамифлю особой необходимости нет. But when the disease has already started to progress, especially drink Tamiflu is not necessary. Тогда уже надо другое лечение, потому что начинают присоединятся микробы и нарастает полиорганная недостаточность. Then, already have another treatment, because the microbes begin to join and growing multiorgan failure. На данный момент мало полезной информации по новому гриппу, мало результатов исследований. Currently, little useful information on the new flu, little research findings. Благо есть интернет и замечательные данные статистики, собранные профессором в Мексике, доктором Guillermo Dominguez-Cherit. Good is the Internet and the remarkable statistics collected by a professor in Mexico, Dr. Guillermo Dominguez-Cherit. Мы поняли структуру заболеваемости, кто более подвержен заболеванию, какие принципы лечения и какой результат они дали. We understand the structure of morbidity, who are more susceptible to disease, what principles of treatment and what results they gave. На своей практике поняли, что необходим уход за больным, стимуляция иммунитета – чтобы организм начинал бороться. At his practice to understand that need nursing care, stimulation of immunity - that the body begins to fight. А Тамифлю, Реленса, Арпетол может выступать помощником лишь на ранней стадии заболевания. But Tamiflu, Relensa, Arpetol assistant may act only at the early stage of the disease.
– Опишите, что происходит с организмом при вирусной пневмонии и чем она отличается от обычного воспаления легких. - Describe what happens to the body during viral pneumonia and how it differs from ordinary pneumonia.
– Процесс поражает практически всю ткань легких, у больного появляется кровянистая мокрота, наступает респираторный дистресс синдром (РДС), когда возникает проблема доставки кислорода к тканям, а из ткани не утилизируется углекислый газ. - The process affects virtually the entire fabric of the lungs, the patient appears bloody sputum, respiratory distress syndrome occurs (RDS), when there is a problem of oxygen delivery to tissues, and tissues from non-recyclable carbon dioxide. У некоторых больных отмечается молниеносное течение, сходное по скорости с аллергической реакцией. Some patients noted a lightning current, similar to the rate of allergic reaction. На снимках это выглядит как полисегментарная пневмония. In the pictures it looks like polisegmentarnaya pneumonia. У больных возрастает нагрузка на сердце, печень, почки. Patients increases the load on the heart, liver, kidneys. Если не лечить — человек умирает. If left untreated - a person die. На первой стадии — по статистике до 28 дней - от дыхательных расстройств, позже смерть обычно наступает от полиорганной недостаточности. At the first stage - Statistics up to 28 days - from respiratory disorders, and later death usually occurs from multiple organ failure. Процесс очень быстрый, от момента заболевания до обращения к врачу проходит где-то 6 дней, а после попадания в больницу до реанимации всего 1-2 дня. The process is very fast, from the moment of the disease before treatment to the doctor is somewhere for 6 days, and after entering the hospital to the intensive care unit only 1-2 days. То есть человек попал в больницу, а на следующий день он в реанимации с РДС. That is, people in hospital, and the next day he was in intensive care unit with RDS. Заболевание как пожар — если вовремя не потушить, сгорит все. The disease is like a fire - if not extinguished in time, will burn everything.
Заметил, что каждый по-своему переносит этот вирус. Note that each in its own way carries the virus. Все зависит от иммунитета, большую роль играет психосоматика: как человек к жизни относится, чем питается, насколько он оптимистичен. Everything depends on immunity, plays an important role Psychosomatics: a man to life is, what to eat, how much he is optimistic. Тяжело болеют, в основном те, кто по жизни какую-то отрицательную энергию несет на себе. Hard to get sick, mostly those who are living on some kind of negative energy bears. Либо что-то сделал не так. Or did something wrong. Допустим, начальником был и поступил как-то подло. For example, the head was, and acted like a mean way. От кого-то ушел муж. From someone left her husband. В общем, те, кого совесть мучает. In general, those who are tormented conscience.
И раньше были пневмонии, но протекали они гораздо легче. Before I had pneumonia, but they flowed much easier. Ну, переохладился кто-то или в гараже полежал. Well, supercooled someone or lay in the garage. А тут заболевают молодые люди 20-40 лет при полном здоровье. And then ill young people 20-40 years in full health. Бах – и вирусная пневмония. Bach - and viral pneumonia. В принципе, это и есть та же самая «испанка». In principle, this is the same "Spanish flu". Но не легочная чума – это точно. But pneumonic plague - that's for sure. Структура вируса один к одному – «испанка», это тоже H1N1. The structure of the virus one to one - "Spanish flu", is also H1N1. Только произошли мутации, вирус стал немножко по-другому присоединяться к клетке. Only the mutation occurred, the virus has a slightly different way to join the cell.
Кстати, по мировой статистике, смертность у данного вируса достигает 2,5% от заболевших, а у сезонного гриппа 0,1%. By the way, according to world statistics, deaths from the virus reaches 2,5% of the sick, and in seasonal influenza 0,1%.
– В медицинской среде рассуждают о том, откуда, вообще берутся вирусы? - In the medical environment, talk about where, generally come from viruses?
– Этого никто точно не знает, а рассуждения доходят до того, что это военное оружие. - Nobody really knows, but the arguments go as far as that is a military weapon. Есть мнение, что вирусом заболевают животные, а потом он приобретает свойства заражать людей. It is argued that the virus become sick animals, and then it acquires the properties of infecting people. Некоторые говорят, что это вообще не вирус гриппа, а процесс естественного отбора. Some say that this is not the flu virus, but a process of natural selection.
– Что происходит сейчас, поток людей в больницы по-прежнему большой? - What is happening now, the flow of people in hospital are still big?
– Спад есть. - Recession is. Потому что многие уже заболели. Because many are already sick. Кто-то иммунитет приобрел, кто-то еще не заразился. Someone got immunity, someone is not infected.
– Были ли случаи счастливого выздоровления? - Have you a happy recovery? Из реанимации, из-под аппарата ИВЛ – на поправку? From resuscitation, from the ventilation apparatus - the amendment?
– Насколько знаю, только у нас в Добруше был такой случай. - As far as I know, only in our Dobrush was such a case. Пока не слышал, чтобы еще кто-то живым из-под аппарата ИВЛ выходил после заболевания. While not heard that someone else is living from the ventilator out after the disease. Мужчина поступил в реанимацию в сознании. The man admitted to the intensive care unit in mind. Потом на ИВЛ пролежал около недели. Then lay on the ventilator for about a week. В таких случаях важен уход. In such cases, care is important. Смотрели за мужчиной серьезно, все родственники морально поддерживали. We looked for the man seriously, all the relatives of moral support. И главное – верили. And most importantly - believe. Они просто сжали кулаки и говорили, что он должен жить. They simply clenched his fists and said that he must live. И сам он хотел жить. And he himself wanted to live. На многих больных смотришь и понимаешь, что они уже в другом мире. Many patients look and realize that they're in another world. Разговаривают как будто не с тобой. They talk as if not to you. А этот явно хотел остаться здесь. And this obviously wanted to stay here. Пока в сознании был, к окну все бегал, смотрел. While in the mind was all ran to the window, watching. Рассказывал, когда его интубировали, ему казалось, что крышка гроба закрывалась и последние гвоздики забивали. He told me when he was intubated, he felt that the coffin lid was closed and the last nails were killed. Было такое, что никто уже не надеялся. Was such that no one had hoped. И вдруг просто чудо какое-то. And suddenly a miracle for some. Мужчину уже перевели из реанимации в терапию, он в сознании. A man has been transferred from the intensive care therapy, he is in the mind. У него лабораторно подтвердился грипп A/H1N1. He has a laboratory-confirmed influenza A/H1N1. Сделали снимок, картина разрешилась, легкие воздушны, остались маленькие очажки. Took a shot, the picture was resolved, light aircraft, were small foci. Пневмония пока сохраняется, антибиотики получает. Pneumonia still persists, antibiotics receives.
Выявляемость свиного гриппа – всего 10 процентов The detection of swine influenza - only 10 per
– Какие-то разнарядки по лечению больных вирусной пневмонией из Минздрава поступали? - Some sort of quota for the treatment of patients with viral pneumonia from the Ministry of Health do?
– Да, где-то через неделю, как у нас все началось. - Yes, somewhere in a week, as we all began. Написали, как правильно лечить больных с H1N1 — рекомендации по препаратам. Wrote how to treat patients with H1N1 - advice on drugs. В принципе, то, что мы и делали с самого начала. Basically, what we did from the beginning. Большую роль сыграли вовремя назначенные антибиотики. Important role played by time antibiotics. Это тоже такая случайность, все как-то эмпирически возникало: один антибиотик не пошел – другой назначили. This is also such a coincidence, somehow empirically exist: one antibiotic did not go - another appointed.
Вообще, политика Минздрава направлена на то, чтобы не было паники. General, the policy of the Ministry of Health aims to ensure that there was no panic. Чтобы люди не скупали лекарства и не занимались самолечением. That people are not bought drugs and do not engage in self-medicate. Это правильно. That is correct. Проблема в том, что лечат не врачи, а аптекари. The problem is that doctors do not heal, and pharmacists. Но о том, что эпидемия есть, молчать не стоит. But the fact that the epidemic is, you should not be silent. Проблема существует на самом деле, люди болеют, есть смертельные случаи. The problem exists in reality, people get sick, there are fatalities.
– Что вам известно о выявленных случаях гриппа A/H1N1 и смертности от вирусных пневмоний? - What do you know of any cases of influenza A/H1N1 and mortality from viral pneumonia?
– Сразу скажу, что выявляемость в лабораториях этого гриппа по мировой статистике около 10 процентов. - I must say that the detection in the laboratories of the flu for the world statistics about 10 percent. То есть, болеют свиным гриппом раз в десять больше, чем выявляет лаборатория. That is, the sick swine influenza is ten times more than identify laboratory. Причины неподтверждения анализа – неправильно взятый мазок, плохие условия транспортировки и так далее. The reasons for not approving the analysis - misguided smear, poor transport conditions and so on. В Добруше точно знаю о двух подтвержденных H1N1. In Dobrush do know of two confirmed H1N1. Но тех, что поступают с одинаковой клиникой, мы считаем заболевшими одним и тем же вирусом, и лечим всех одинаково — подтвердила лаборатория или не подтвердила. But those that come from the same clinic, we feel sick by the same virus, and treat everyone equally - a laboratory confirmed or not confirmed.
Смертей у нас, слава Богу, не было. Deaths from us, thank God, no. А в Гомеле тяжесть состояния пациентов намного выше — не хватало аппаратов ИВЛ. And in Gomel severity of patients is much higher - not enough ventilator. Большую роль играет качество самих аппаратов для вентиляции. Important role played by the quality of the apparatus for ventilation. Замечено, что больные не подвергаются энцефалопатии в результате воздействия вируса, поэтому рекомендовано проводить ИВЛ в сознании, с использованием вспомогательных режимов, что практически недоступно белорусским аппаратам. It is noticed that the patients are not subjected encephalopathy as a result of exposure to the virus, therefore, recommended to mechanical ventilation in mind, with the support of regimes that virtually inaccessible Belarusian machines. О смертельных случаях сам узнаю из новостей, если что-то говорят. On the fatal cases, he learned from the news if something they say. Единственное, около недели назад нам говорила главный пульмонолог о том, что в Гомельской области умерли более 20 человек. Only about a week ago we told chief pulmonologist that in the Gomel region had died more than 20 people. Слышал, про смерть беременной женщины. I heard about the death of a pregnant woman. Вполне возможно, что такое было, потому что у беременных организм ослаблен. It is possible that this was because the pregnant body is weakened.
– А сами медики болеют свиным гриппом? - Do you think doctors are ill with swine flu?
– Считаю, тут ничего не поможет, когда кругом больные с вирусом. - I believe there is nothing to help, when all around sick with the virus. Хоть 10 масок надеть и менять через 5 минут, но все равно надо защищаться. At least 10 masks to wear and change in 5 minutes, but still have to defend. Каким-то образом все равно инфекция тебя найдет. Somehow, all the same disease you will find. Весь наш медперсонал реанимации в какой-то степени перенес инфекцию, и я тоже. Our entire medical staff of reanimation to some extent, suffered an infection and I too. От человека зависит, насколько у него иммунитет сильный. From man depends how he has a strong immunity. Вообще, нагрузка на врачей возросла колоссально. In general, the load on doctors has increased tremendously. В принципе силы на исходе у всех: и медсестер, и врачей, и младшего персонала. In principle, the forces at the end of all: the nurses and doctors and paramedical staff. Всем очень тяжело работать. All very hard work.
– По вашим прогнозам, как будет развиваться эпидемия в ближайшее время? - Your forecasts, as the epidemic will develop in the near future?
– Очень трудно сказать, все непредсказуемо. - Very difficult to say, everything is unpredictable. «Испанка» свирепствовала два года. "Spanish Flu" raged for two years. Эта эпидемия началась весной в Мексике. The epidemic began in the spring in Mexico. Сейчас есть препараты, какие-то знания — процесс должен быть более быстрый. Now there are drugs, some knowledge of - the process should be faster. Многие дома сидят, но кто-то еще не заболел, да и повторные инфекции пойдут. Many homes sit, but someone else got sick, and will re-infection. Смертность скоро возрастет, потому что сейчас много больных на ИВЛ, у кого РДС – процесс перешел в неконтролируемый. Mortality will increase soon, because now a lot of patients on mechanical ventilation who have RDS - went into an uncontrollable process. В общем, это больные с неблагоприятным прогнозом. In general, these patients with a poor prognosis. Но главное верить и молиться, что все будет хорошо. But the main thing to believe and pray that everything will be fine.
Thank you Linda for linking the site.
Oh Gee Sherrie...no comments yet I see...
ReplyDeleteTHESIS:
ReplyDeletePneumonic Plague in Ucraine:BVDV Contamination of flu vaccine?
How flu jab could act as Trojan Horse for BVDV Hemorrhagic Syndrome:
FACTS:
1: Baxter is using VERO continuous Cell Line to produce CELVAPAN H1N1 vaccine and runs a bioreactor for that in Western Ucraine.
2: BVDV Bovine Viral Dysenteria Virus (Genotype 1+2) is a known contamination (up to 100 %) of pooled bovine serum used to fed Vero cells in culture.
3: Veterinarian Science describes Hemorrhagic Syndrome as caused by BVDV 2 virus aggregating and destroying blood platelets, causing trombocytopenia and massive inbleeding into lung, intestine, joints and organs.
4: BVDV virus acts as immunosuppressive factor. In context of vaccination, this is a complete counteraction to the targets of the vaccine!
BVDV ( Bovine Viral Diarrhoea Virus) 1+2 creates flu-like mild symptoms in cattle.
Some rare cases show severe symptoms due to their comprised immune system and some would turn into immunotolerant PIs (Persistently Infected).
There are fatal cases of hemorrhagic syndrome and Mucosal disease. Comparable to case descriptions in Ucraine .
What is the platelet count in victims ???