Showing posts with label bleeding lungs. Show all posts
Showing posts with label bleeding lungs. Show all posts

Saturday, November 28, 2009

Belarus Health Minister - Helplessness - More Than 1.5 Million Sick ONLY 2.6% With Swine Flu! 11/28/09 8:35am

Belarus Health Minister - Helplessness - More Than 1.5 Million Sick ONLY 2.6% With Swine Flu!

- What do we have the flu?

- Проводился целый ряд мероприятий, формирование запаса лекарственных средств, плановая вакцинация… – начал отвечать Роберт Часнойть, первый замминистра Минздрава. - Has a number of activities, the formation of the stock of medicines, routine vaccination ... - began to meet Robert Chasnoit, First Deputy Minister of Ministry of Health. …Особенностью этого эпидемического подъема стало то, что он стал неожиданным. - ... A feature of this epidemic rise was the fact that he was unexpected. В целом заболело, наверное, более 1,5 миллиона. In general, sick, probably more than 1,5 million. Но это всеми заболеваниями. But all diseases. Острыми респираторными и так далее. Acute respiratory and so on. На первом месте стоят аденовирусные инфекции. In the first place are adenoviral infection. И ни в коей мере не грипп. And not in any way not the flu. Примерно 2,6% – грипп, имеются случаи и так называемого свиного гриппа – А/H1N1. Approximately 2.6% - the flu, there are cases and so-called swine flu virus - A/H1N1.

И тут возмутился председатель Совета Республики Борис Батура: And then indignantly Chairman Boris Batura:

- Каждая районная больница может вам сказать, какая у них ситуация. - Each district hospital can tell you what their situation. (…) В принципе, вы начали заниматься этим, когда начало возмущаться общество! (...) In principle, you have begun to do this when it began to resent society! Вы здесь прошляпили, и надо было бы это дело признать! You are here proshlyapili, and should have been the case to admit! Почему, по-вашему, грипп начался внезапно? Why do you think, influenza start suddenly? Это же не труба в ЖКХ, что прорвало и надо аварийную посылать. This is not a pipe in the housing sector, which had burst and the need to send an emergency. Весь мир говорит об этом свином гриппе! The whole world is talking about swine influenza! Плановое у вас хозяйство, и вы давно могли спокойно объявить тендер на эту вакцину. Planned you farm and you've been able to calmly announce a tender for the vaccine. И люди видели бы, что вы этим делом занимаетесь. And people would see what you are doing this business. (…) Что вы тут расписываетесь в своей беспомощности? (...) What are you sign the helpless?

Речь Бориса Батуры вызвала волну аплодисментов, а Роберт Часнойть сказал: «Оправданий, наверное, нет». These Boris Batura provoked a wave of applause, and Robert Chasnoit said: "excuses, probably not."

Чуть позже первый замглавы Минздрава уточнил для журналистов: A little later, the first deputy head of the Ministry of Health explained to journalists:

- Не столь принципиально, сколько заболевших свиным гриппом сейчас в Беларуси. - Not so fundamentally, how many sick swine flu in Belarus. Главное, что ситуация под контролем министерства. The main thing is that the situation is under control of the Ministry. А уровень смертности не превышает данных прошлого года. And the mortality rate does not exceed the data of last year.

Чиновник Минздрава рассказал, что статистику заболевших свиным гриппом озвучат в конце квартала. Health Ministry official said that the statistics of cases of swine influenza ozvuchat at the end of the quarter. А на ступеньках парламента добавил: «Радуйтесь, что у нас система здравоохранения есть такая, как в Беларуси. And on the steps of Parliament added: "Rejoice that we have a health system is such as in Belarus. И все приезжают и завидуют». And all come and envy.

Funniest thing about this article. The previous one the Belarus Health Minister said they had No Clue on how many are sick or have died with the bleeding lungs. Here he says the mortality rate does not exceed that of last year. Either he is strictly using the "Swine Flu" statistics and leaving out in those numbers the people who are sick and have died from the bleeding lungs and disintegration of lungs, or he is using those with the normal flu. But the Health Minister has already previously said, they do not have the numbers of dead from the bleeding lungs disease.


Belarus Ministry Of Health Can Not Say How Many Are Sick Or Dead -From Bleeding Lungs and Lungs Disintergrating! 11/28/09 8;15am

Belarus Ministry Of Health Can Not Say How Many Are Sick Or Dead from Bleeding Lungs - Lungs Disintergrating!

Article:


While the general background of reducing morbidity in the country doctors extinguish the fire of pneumonia, the chief sanitary doctor still says that the country is under control. Цифр смертности не называет. Mortality figures are not called. И надеется на «иммунную прослойку» переболевших граждан, пишет naviny.by . And hopes for "the immune stratum" recover from citizens who wrote naviny.by.

В интервью ток-шоу «Выбор» на канале ОНТ главный санитарный врач Беларуси Валентина Качан выразила удивление тем, что работающие непосредственно в больницах врачи говорят о большом количестве тяжелых пневмоний и неожиданно большом числе госпитализированных: «Когда говорят, что медики были в растерянности, они все-таки немного лукавят». In an interview with talk show "The Choice" on ONT chief medical officer Valentina Kachan expressed surprise that working directly in the hospital doctors say the high number of severe pneumonia and a surprising number admitted: "When they say that doctors were perplexed, they Still a little cunning.

На днях были опубликованы откровения врача-реаниматолога Добрушской районной больницы Евгения Лопанова, по словам которого, рост числа заболевших пневмонией напоминает снежный ком. Recently published revelations Pediatric Dobrush regional hospital Eugenia Lopanova, according to which, the increase in the number of cases of pneumonia resembles a snowball.

Врач объяснил, что болезнь протекает как обычный грипп – начинается со слабости, недомогания, повышения температуры, нарастает одышка, появляется кашель, боли между лопаток, в суставах, могут быть нарушения со стороны пищеварительной системы – рвота, тошнота, отсутствие аппетита, диарея. The doctor explained that the disease is like a normal influenza - begins with weakness, malaise, fever, shortness of breath increases, there is a cough, pain between the shoulder blades, joints may be a violation of the digestive system - vomiting, nausea, anorexia and diarrhea. «Человек обращается, когда его мучает одышка, он не может дышать, сухой кашель, и самое плохое – когда он обращается с мокротой с содержанием крови, это уже отягощающий фактор, говорит о том, что легочная ткань начала разрушаться», – перечислил симптомы реаниматолог. "Man is drawn when he was tormented by shortness of breath, he can not breath, dry cough, and the worst - when it deals with sputum containing blood, is already aggravating factor, suggests that lung tissue began to disintegrate," - listed the symptoms of resuscitator .

Валентина Качан заверила: «Нельзя говорить, что все пневмонии в Беларуси теперь вирусные». Valentine Cachan assured: "We can not say that all the pneumonia virus in Belarus now. Проблема, по ее словам, скорее в том, что выделяется несколько микроорганизмов, устойчивых к антибиотикам и противовирусным препаратам. The problem, according to her, rather that single out a few microorganisms that are resistant to antibiotics and antivirals.

Валентина Качан сослалась на пакет документов, который нарабатывался с апреля и корректировался в течение всего периода эпидемического подъема заболевания, когда ежедневно заседал штаб по борьбе с гриппом. Valentine Cachan referred to the documents, which is accumulating in April and adjusted during the period of epidemic rise of the disease, when the day met at the headquarters to fight the flu. Она также напомнила, что были перепрофилированы койки, привлечены к работе в медучреждениях студенты, «никто не остался без консультации», а во всех сложных случаях дополнительно привлекались различные специалисты. She also recalled that there have been redeveloped beds, brought to work in the hospitals of the students, "no one was left without consultation, and in all difficult cases, in addition to bring in different specialists.

При этом Валентина Качан подчеркнула, что говорить о том, что перепрофилировались места в спешном порядке, неправильно. This Valentine Cachan stressed that say that retrained place in a hurry, wrong. «Другое дело, что время требовало быстрого принятия решений, и мы присоединили койки в Аксаковщине, Городище для тех больных, которые уже выздоравливали», – сказала она. "Another thing is that the time required rapid decision-making, and we joined in bed in Aksakovschina, City for those patients who have recovered," - she said.

По данным Минздрава, на 23 ноября в Беларуси лабораторно подтверждены 179 случаев свиного гриппа, в том числе за период эпидемического подъема заболеваемости – 153 случая. According to the Ministry of Health, on November 23 in Belarus, 179 laboratory confirmed cases of swine flu, including the period of epidemic rise of morbidity - 153 cases. Всего за период мониторинга грипп типа А (в том числе свиной грипп) был выявлен в 22,3% случаев, В – в 3,3%, вирусы парагриппа в 8,2%, аденовирусы – в 21%, респираторно-синтициальный вирус – в 17,7%. During the period of monitoring influenza type A (including the swine flu) was detected in 22.3% of cases in - in 3,3%, parainfluenza in 8.2%, adenoviruses - 21%, respiratory syncytial virus -- in 17,7%.
По состоянию на 19 ноября вирус свиного гриппа был обнаружен у 13 человек, умерших от пневмонии. As of November 19 swine flu was detected in 13 people who died of pneumonia. У всех этих людей была смешанная инфекция. All these people had a mixed infection. Другую информацию о случаях смерти от пневмоний Минздрав не предоставляет. Further information on deaths from pneumonia in the Ministry of Health does not provide.

Валентина Качан подчеркнула необходимость учитывать, что лабораторно на свиной грипп в Беларуси обследуются заболевшие ОРВИ дети до двух лет и лица, которые переносят грипп в тяжелой форме. Valentine Cachan stressed the need to take into account that the laboratory at the swine flu in Belarus are examined acute respiratory ill children up to two years and those who suffer a severe flu. Поэтому точно сказать, сколько белорусов переболели гриппом А/H1N1, не может даже Минздрав. So to say exactly how many Belarusians chickenpox influenza A/H1N1, not even the Ministry of Health.

При этом конкурс на поставку вакцины от свиного гриппа в Беларусь уже объявлен. In this competition for the supply of vaccine against swine flu in Belarus has already declared. Ожидается, что вакцина поступит в конце ноября – начале декабря. It is expected that the vaccine will do in late November - early December.

«Белорусские новости» уже задавались вопросами – как можно говорить о конкурсе на закупку вакцин, не называя при этом объем поставок? "Belarusian News" has already asked the question - how can one talk about the competition for the purchase of vaccines, without naming the volume of supply? Как люди могут принять решение о вакцинации, когда не владеют информацией о количестве случаев заболеваемости, его осложнениях? How can people decide to vaccinate, when not possess information on the incidence of disease, its complications?

Валентина Качан частично ответила на них во время интервью «Выбору». Valentine Cachan partially responded to them during the interview "Choice". По ее словам, сегодня есть опыт других стран и рекомендации ВОЗ, которые позволяют и без точной статистики о количестве переболевших проводить расчеты по вакцинации. According to her, today there are other countries' experiences and recommendations of WHO, which allow and without accurate statistics on the number of payments to recover from the vaccination.

По состоянию на 21 ноября против сезонного гриппа в Беларуси привито 1 010 632 человек, что на 35,9% больше, чем в 2008 году. As of November 21 against seasonal influenza in Belarus vaccinated 1 010 632 people, which is 35,9% more than in 2008. При этом ВОЗ рекомендует вакцинацию 20% жителей. At the same time, WHO recommends vaccination of 20% of the population. Если к привитому миллиону прибавить миллион переболевших ОРВИ, то это количество, по словам В.Качан, создаст в обществе иммунную прослойку, которая позволит надеяться, что вторая волна заболеваемости «не будет такой тяжелой». If the grafted million to add a million recover from SARS, this quantity, according to V. Cachan, create a society immune layer, which will hope that the second wave of disease "will not be this difficult.

Валентина Качан подчеркнула, что по тому количеству людей, которые выздоровели, получив в полном объеме лечение, можно судить, что рост заболеваемости гриппом не стал неожиданностью для белорусской системы здравоохранения. Valentine Cachan underlined that according to the number of people who have recovered, having received the full treatment can be judged that the increase in the incidence of influenza was not a surprise for the Belarusian health care system. «Если бы это было неожиданностью, наши потери были бы гораздо больше. "If it was a surprise, our losses would have been much greater. Мобилизация всех средств и сил, начиная с мая, позволила оказать необходимую помощь. The mobilization of all means and forces, beginning in May, allowed to assist. Однако врачи не боги», – сказала она. However, doctors are not gods ", - she said.

They plainly say above, very few people have gotten the Swine Flu - Yet ALL the people who are sick or have died of Bleeding Lung and the Destruction of the Lungs - which they admit IS HAPPENING - They WILL NOT SAY HOW MANY?

I am completely lost here, I still continue to be in amazement that the WHO and governments of the world who are having these "pneumonic plague" type sickness and deaths are NOT coming out in the opened about them!

People need to be Educated on what is happening in the world, so they then can take steps to help themselves in prevention of it!

Isn't that what WHO's job is? Prevention of Diseases? So why are they NOT doing their job? They keep denying there is anything else wrong, even when Government Officials acknowledge Bleeding Lungs and disintegration of lungs!

Friday, November 27, 2009

Has the Ukraine swine flu mutation spread to the United States? 11/27/09 9:05am

Has the Ukraine swine flu mutation spread to the United States?


Article:

A county medical examiner in Iowa has come forward to inform the public of the results of autopsies that point to bleeding in the lungs, just as in the fatal cases in the Ukraine and Norway. Many of these cases went undiagnosed as H1N1 due to the acute condition of the patients, and the invasive nature of testing.

Norway/Ukraine flu in the United States

The H1N1 mutation found in the Ukraine and in Norway is characterized by acute respiratory distress. According to Professor Victor Bachinsky, PHD, head of the Chernivtsi regional forensic bureau, the mutated form of the swine flu present in the Ukraine cause the lungs to bleed, and in essence, the total destruction of the lungs.

In an interview with Des Moines, Iowa KCCI News, Dr. Gregory Schmunk states, "In the autopsy, what we're seeing is very heavy, wet hemorrhagic lungs, lungs with a lot of blood in them."

H1N1 mutations around the world

H1N1 mutations have been identified around the world, including Brazil, China, the United Kingdom, Norway, the Ukraine, and here in the United States. Currently identified mutations include a strain that is resistant to Tamiflu, an antiviral medication, and the strain that causes bleeding in the lungs.

Tuesday, November 24, 2009

A Doctor Has Come Out in the Opened About Belarus - Situation is Bad - Lung Destruction - Bleeding 11/24/09 3:40pm

A Doctor Has Come Out in the Opened About Belarus - Situation is Bad - Lung Destruction - Bleeding


This doctor says the pneumonic plague is also in Belarus, Please see his description of the lungs and the problems - with the carbon dioxide is the exact description of the Omaha kids on the ECMO machines. That information is below in other postings today. Do we have the same thing happening in Iowa and Omaha at this point as what is happening in Belarus - due to the description matching the other articles?

Gomel physician Eugene Lopan the first time openly spoke about the epidemic of swine flu in Belarus.

В Беларуси с пневмонией в больницы за один день попало 895 человек. In Belarus, with pneumonia in the hospital for one day got 895 people. Медицинские чиновники дают официальную информацию дозировано и крайне редко. Health officials give official information dosage and extremely rare. Врачи же ушли в подполье и выкладывают свое видение ситуации разве что в интернете на личных блогах. Doctors also went underground and spread its vision of the situation except that in the internet on personal blogs. И то анонимно. And it anonymously. Но с корреспондентом «Комсомольской правды в Беларуси» согласился встретиться один из таких медиков, что днями напролет дежурят в клиниках, а потом вместо отдыха включают компьютер и пишут «сводки с мест боя». But the correspondent of Komsomolskaya Pravda in Belarus "agreed to meet one of these doctors, that the days away on duty in the clinics, and then instead of facilities includes a computer and write" reports from the field of battle. " Ни то сами для себя, ни то в надежде быть услышанными обществом. Neither for themselves, nor is hoping to be heard by society. С нашим собеседником мы связались через его «Живой журнал». With our interlocutor, we contacted through its "Living Magazine". Доктор согласился на встречу, не скрывая свое имя и место работы. The doctor agreed to a meeting, not concealing his name and place of work. Врач-реаниматолог Добрушской районной больницы Евгений Лопанов рассказал о клинической картине опасного вируса и о том, что помогает пациентам выжить. Pediatric Dobrush regional hospital Eugene Lopan described the clinical picture of a dangerous virus and that helps patients survive.

За три часа поступили 30 человек с пневмонией Three hours received 30 people with pneumonia

– Евгений, скажите, как медик, которому приходится принимать на себя удар свиного гриппа, есть ли в Беларуси эпидемия? - Eugene, tell me, as a doctor who has to take the blow of swine flu, is there an epidemic in Belarus?

– Эпидемия есть — это бесспорно. - The epidemic is - is indisputable. Появилось большое количество обращений с вирусной инфекцией, никто не знал сначала, что это такое, потом выяснилось, что имеем дело с гриппом A/H1N1. A large number of appeals with a viral infection, no one knew at first what it is, then it turned out that we are dealing with avian influenza A/H1N1. В Добруше все началось с двух больных в первых числах ноября. In Dobrush all started with two patients in early November. А потом – как снежный ком. And then - like a snowball. В принципе, успели среагировать. In principle, the time to react. Когда появился первый больной, я понял, что это такое. When the first patient, I realized what it was. Главврача предупредили, развернули дополнительный блок в терапевтическом отделении. Senior doctor warned deployed additional block in the therapeutic department. Решили, что с легкой степенью пневмонии будем класть в инфекционное отделение, с тяжелой – в роддом, а самых тяжелых - в реанимацию. We decided that with mild pneumonia will be put in the infectious disease clinic with a heavy - to the hospital, and the worst - in intensive care. Хорошо помню свое дежурство, это было где-то 7 ноября. I well remember his duty, it was somewhere on November 7. За три часа поступили тридцать человек с пневмонией. Three hours and thirty men arrived with pneumonia. Учитывая, что Добруш – город небольшой... Given that Dobrush - a small town ...

– У всех были одинаковые симптомы? - They all had the same symptoms?

– Да, симптомы гриппа. - Yes, the symptoms of influenza. А на клинике все выглядело как бронхопневмония. And at the clinic all looked like pneumonia. Поступил больной, мы могли думать что угодно, вплоть до того, что у больного тромбоэмболия легочной артерии. Joined patient, we could think of anything, to the extent that the patient's pulmonary embolism. Но почему-то кровянисто-пенистая мокрота шла в большом количестве — такого никто раньше не видел. But for some reason krovjanisto-foamy sputum was in a large number - this one has never seen before. Мы поняли, что это вирусная инфекция. We realized that this is a viral infection. А в соседней палате лежал точно такого же телосложения больной. In the next chamber lay exactly the same physique of the patient. Полные, здоровяки, крепыши – их положили с одинаковой клиникой! Complete, sturdy, stalwart - they put the same clinic!

– Как протекает эта вирусная инфекция? - How is this a viral infection?

– Как обычный грипп, ОРВИ. - As usual flu, SARS. Начинается со слабости, недомогания. Begins with weakness, malaise. Температура может повыситься у всех по-разному – до 37, 38, 39 градусов. Одышка нарастает, появляется кашель, боли между лопаток, в суставах, диарея может быть, нарушение со стороны пищеварительной системы. STemperature may rise to all different ways - to 37, 38, 39 degrees.hortness of breath increases, there is a cough, pain between the shoulder blades, arthralgia, diarrhea may be a violation of the digestive system. Люди, как правило, обращались, когда начинала мучить одышка, появлялся кашель. People tend to, when you begin to torment the shortness of breath, cough appeared. Самое плохое, когда приходили уже с мокротой, содержащей кровь — это отягощающий фактор, говорит о том, что легочная ткань стала разрушаться. The worst thing, when they came already with sputum containing blood - this is aggravating factor, suggests that lung tissue was destroyed.

Работали как в военных условиях Worked in war conditions

– Первый удар пришелся на участковых терапевтов, – продолжает Евгений. - The first blow fell on the precinct therapists - continues to Eugene. – Важно, чтобы болезнь не прогрессировала. - It is important that the disease has progressed. Больных осматривали, никому не отказывали, нагрузка пошла большая – практически все население нужно обслужить. The patients were examined, no one denied, the load went great - virtually the entire population to serve. А условия – военные. And the conditions - war. Нет средств, возможностей, времени. No, facilities and time. Некоторые люди себя неадекватно ведут — кто-то не хочет лечиться, думает, что его это обойдет. Some people are themselves inadequately - someone does not want to be treated, thinking that it is cost. А потом начинается паника, родственники прибегают в стрессе. And then the panic starts, relatives have resorted to stress.

А все от незнания. And all because of ignorance. Если бы выступили врачи по телевизору, сказали: то-то делайте на первом этапе, – все более сглажено прошло бы. If doctors were on TV, said: then do something in the first stage - all would have passed over smoothed. К примеру, практически все, кто к нам поступали, пили жаропонижающие. For example, almost everyone who came to us, drank antipyretic. А они блокируют все процессы выработки иммунитета организмом. And they block all the processes of developing immunity. Нельзя принимать таблетки, если температура ниже 39! You can not take pills, if the temperature is below 39! Организм должен бороться. Body must fight. Мы элементарно сбиваем температуру физическим охлаждением: обтираем больного, кладем лед в области магистральных сосудов, если надо и вентилятором можем подуть. We bring down the temperature of an elementary physical cooling: wipe the patient, put the ice in the area of major vessels, if necessary, and the fan can blow.

Тамифлю у нас хватало все время, изначально был запас. Tamiflu we lacked all the time, was originally a reserve. Но когда уже болезнь начала прогрессировать, пить Тамифлю особой необходимости нет. But when the disease has already started to progress, especially drink Tamiflu is not necessary. Тогда уже надо другое лечение, потому что начинают присоединятся микробы и нарастает полиорганная недостаточность. Then, already have another treatment, because the microbes begin to join and growing multiorgan failure. На данный момент мало полезной информации по новому гриппу, мало результатов исследований. Currently, little useful information on the new flu, little research findings. Благо есть интернет и замечательные данные статистики, собранные профессором в Мексике, доктором Guillermo Dominguez-Cherit. Good is the Internet and the remarkable statistics collected by a professor in Mexico, Dr. Guillermo Dominguez-Cherit. Мы поняли структуру заболеваемости, кто более подвержен заболеванию, какие принципы лечения и какой результат они дали. We understand the structure of morbidity, who are more susceptible to disease, what principles of treatment and what results they gave. На своей практике поняли, что необходим уход за больным, стимуляция иммунитета – чтобы организм начинал бороться. At his practice to understand that need nursing care, stimulation of immunity - that the body begins to fight. А Тамифлю, Реленса, Арпетол может выступать помощником лишь на ранней стадии заболевания. But Tamiflu, Relensa, Arpetol assistant may act only at the early stage of the disease.

– Опишите, что происходит с организмом при вирусной пневмонии и чем она отличается от обычного воспаления легких. - Describe what happens to the body during viral pneumonia and how it differs from ordinary pneumonia.

– Процесс поражает практически всю ткань легких, у больного появляется кровянистая мокрота, наступает респираторный дистресс синдром (РДС), когда возникает проблема доставки кислорода к тканям, а из ткани не утилизируется углекислый газ. - The process affects virtually the entire fabric of the lungs, the patient appears bloody sputum, respiratory distress syndrome occurs (RDS), when there is a problem of oxygen delivery to tissues, and tissues from non-recyclable carbon dioxide. У некоторых больных отмечается молниеносное течение, сходное по скорости с аллергической реакцией. Some patients noted a lightning current, similar to the rate of allergic reaction. На снимках это выглядит как полисегментарная пневмония. In the pictures it looks like polisegmentarnaya pneumonia. У больных возрастает нагрузка на сердце, печень, почки. Patients increases the load on the heart, liver, kidneys. Если не лечить — человек умирает. If left untreated - a person die. На первой стадии — по статистике до 28 дней - от дыхательных расстройств, позже смерть обычно наступает от полиорганной недостаточности. At the first stage - Statistics up to 28 days - from respiratory disorders, and later death usually occurs from multiple organ failure. Процесс очень быстрый, от момента заболевания до обращения к врачу проходит где-то 6 дней, а после попадания в больницу до реанимации всего 1-2 дня. The process is very fast, from the moment of the disease before treatment to the doctor is somewhere for 6 days, and after entering the hospital to the intensive care unit only 1-2 days. То есть человек попал в больницу, а на следующий день он в реанимации с РДС. That is, people in hospital, and the next day he was in intensive care unit with RDS. Заболевание как пожар — если вовремя не потушить, сгорит все. The disease is like a fire - if not extinguished in time, will burn everything.

Заметил, что каждый по-своему переносит этот вирус. Note that each in its own way carries the virus. Все зависит от иммунитета, большую роль играет психосоматика: как человек к жизни относится, чем питается, насколько он оптимистичен. Everything depends on immunity, plays an important role Psychosomatics: a man to life is, what to eat, how much he is optimistic. Тяжело болеют, в основном те, кто по жизни какую-то отрицательную энергию несет на себе. Hard to get sick, mostly those who are living on some kind of negative energy bears. Либо что-то сделал не так. Or did something wrong. Допустим, начальником был и поступил как-то подло. For example, the head was, and acted like a mean way. От кого-то ушел муж. From someone left her husband. В общем, те, кого совесть мучает. In general, those who are tormented conscience.

И раньше были пневмонии, но протекали они гораздо легче. Before I had pneumonia, but they flowed much easier. Ну, переохладился кто-то или в гараже полежал. Well, supercooled someone or lay in the garage. А тут заболевают молодые люди 20-40 лет при полном здоровье. And then ill young people 20-40 years in full health. Бах – и вирусная пневмония. Bach - and viral pneumonia. В принципе, это и есть та же самая «испанка». In principle, this is the same "Spanish flu". Но не легочная чума – это точно. But pneumonic plague - that's for sure. Структура вируса один к одному – «испанка», это тоже H1N1. The structure of the virus one to one - "Spanish flu", is also H1N1. Только произошли мутации, вирус стал немножко по-другому присоединяться к клетке. Only the mutation occurred, the virus has a slightly different way to join the cell.

Кстати, по мировой статистике, смертность у данного вируса достигает 2,5% от заболевших, а у сезонного гриппа 0,1%. By the way, according to world statistics, deaths from the virus reaches 2,5% of the sick, and in seasonal influenza 0,1%.

– В медицинской среде рассуждают о том, откуда, вообще берутся вирусы? - In the medical environment, talk about where, generally come from viruses?

– Этого никто точно не знает, а рассуждения доходят до того, что это военное оружие. - Nobody really knows, but the arguments go as far as that is a military weapon. Есть мнение, что вирусом заболевают животные, а потом он приобретает свойства заражать людей. It is argued that the virus become sick animals, and then it acquires the properties of infecting people. Некоторые говорят, что это вообще не вирус гриппа, а процесс естественного отбора. Some say that this is not the flu virus, but a process of natural selection.

– Что происходит сейчас, поток людей в больницы по-прежнему большой? - What is happening now, the flow of people in hospital are still big?

– Спад есть. - Recession is. Потому что многие уже заболели. Because many are already sick. Кто-то иммунитет приобрел, кто-то еще не заразился. Someone got immunity, someone is not infected.

– Были ли случаи счастливого выздоровления? - Have you a happy recovery? Из реанимации, из-под аппарата ИВЛ – на поправку? From resuscitation, from the ventilation apparatus - the amendment?

– Насколько знаю, только у нас в Добруше был такой случай. - As far as I know, only in our Dobrush was such a case. Пока не слышал, чтобы еще кто-то живым из-под аппарата ИВЛ выходил после заболевания. While not heard that someone else is living from the ventilator out after the disease. Мужчина поступил в реанимацию в сознании. The man admitted to the intensive care unit in mind. Потом на ИВЛ пролежал около недели. Then lay on the ventilator for about a week. В таких случаях важен уход. In such cases, care is important. Смотрели за мужчиной серьезно, все родственники морально поддерживали. We looked for the man seriously, all the relatives of moral support. И главное – верили. And most importantly - believe. Они просто сжали кулаки и говорили, что он должен жить. They simply clenched his fists and said that he must live. И сам он хотел жить. And he himself wanted to live. На многих больных смотришь и понимаешь, что они уже в другом мире. Many patients look and realize that they're in another world. Разговаривают как будто не с тобой. They talk as if not to you. А этот явно хотел остаться здесь. And this obviously wanted to stay here. Пока в сознании был, к окну все бегал, смотрел. While in the mind was all ran to the window, watching. Рассказывал, когда его интубировали, ему казалось, что крышка гроба закрывалась и последние гвоздики забивали. He told me when he was intubated, he felt that the coffin lid was closed and the last nails were killed. Было такое, что никто уже не надеялся. Was such that no one had hoped. И вдруг просто чудо какое-то. And suddenly a miracle for some. Мужчину уже перевели из реанимации в терапию, он в сознании. A man has been transferred from the intensive care therapy, he is in the mind. У него лабораторно подтвердился грипп A/H1N1. He has a laboratory-confirmed influenza A/H1N1. Сделали снимок, картина разрешилась, легкие воздушны, остались маленькие очажки. Took a shot, the picture was resolved, light aircraft, were small foci. Пневмония пока сохраняется, антибиотики получает. Pneumonia still persists, antibiotics receives.

Выявляемость свиного гриппа – всего 10 процентов The detection of swine influenza - only 10 per

– Какие-то разнарядки по лечению больных вирусной пневмонией из Минздрава поступали? - Some sort of quota for the treatment of patients with viral pneumonia from the Ministry of Health do?

– Да, где-то через неделю, как у нас все началось. - Yes, somewhere in a week, as we all began. Написали, как правильно лечить больных с H1N1 — рекомендации по препаратам. Wrote how to treat patients with H1N1 - advice on drugs. В принципе, то, что мы и делали с самого начала. Basically, what we did from the beginning. Большую роль сыграли вовремя назначенные антибиотики. Important role played by time antibiotics. Это тоже такая случайность, все как-то эмпирически возникало: один антибиотик не пошел – другой назначили. This is also such a coincidence, somehow empirically exist: one antibiotic did not go - another appointed.

Вообще, политика Минздрава направлена на то, чтобы не было паники. General, the policy of the Ministry of Health aims to ensure that there was no panic. Чтобы люди не скупали лекарства и не занимались самолечением. That people are not bought drugs and do not engage in self-medicate. Это правильно. That is correct. Проблема в том, что лечат не врачи, а аптекари. The problem is that doctors do not heal, and pharmacists. Но о том, что эпидемия есть, молчать не стоит. But the fact that the epidemic is, you should not be silent. Проблема существует на самом деле, люди болеют, есть смертельные случаи. The problem exists in reality, people get sick, there are fatalities.

– Что вам известно о выявленных случаях гриппа A/H1N1 и смертности от вирусных пневмоний? - What do you know of any cases of influenza A/H1N1 and mortality from viral pneumonia?

– Сразу скажу, что выявляемость в лабораториях этого гриппа по мировой статистике около 10 процентов. - I must say that the detection in the laboratories of the flu for the world statistics about 10 percent. То есть, болеют свиным гриппом раз в десять больше, чем выявляет лаборатория. That is, the sick swine influenza is ten times more than identify laboratory. Причины неподтверждения анализа – неправильно взятый мазок, плохие условия транспортировки и так далее. The reasons for not approving the analysis - misguided smear, poor transport conditions and so on. В Добруше точно знаю о двух подтвержденных H1N1. In Dobrush do know of two confirmed H1N1. Но тех, что поступают с одинаковой клиникой, мы считаем заболевшими одним и тем же вирусом, и лечим всех одинаково — подтвердила лаборатория или не подтвердила. But those that come from the same clinic, we feel sick by the same virus, and treat everyone equally - a laboratory confirmed or not confirmed.

Смертей у нас, слава Богу, не было. Deaths from us, thank God, no. А в Гомеле тяжесть состояния пациентов намного выше — не хватало аппаратов ИВЛ. And in Gomel severity of patients is much higher - not enough ventilator. Большую роль играет качество самих аппаратов для вентиляции. Important role played by the quality of the apparatus for ventilation. Замечено, что больные не подвергаются энцефалопатии в результате воздействия вируса, поэтому рекомендовано проводить ИВЛ в сознании, с использованием вспомогательных режимов, что практически недоступно белорусским аппаратам. It is noticed that the patients are not subjected encephalopathy as a result of exposure to the virus, therefore, recommended to mechanical ventilation in mind, with the support of regimes that virtually inaccessible Belarusian machines. О смертельных случаях сам узнаю из новостей, если что-то говорят. On the fatal cases, he learned from the news if something they say. Единственное, около недели назад нам говорила главный пульмонолог о том, что в Гомельской области умерли более 20 человек. Only about a week ago we told chief pulmonologist that in the Gomel region had died more than 20 people. Слышал, про смерть беременной женщины. I heard about the death of a pregnant woman. Вполне возможно, что такое было, потому что у беременных организм ослаблен. It is possible that this was because the pregnant body is weakened.

– А сами медики болеют свиным гриппом? - Do you think doctors are ill with swine flu?

– Считаю, тут ничего не поможет, когда кругом больные с вирусом. - I believe there is nothing to help, when all around sick with the virus. Хоть 10 масок надеть и менять через 5 минут, но все равно надо защищаться. At least 10 masks to wear and change in 5 minutes, but still have to defend. Каким-то образом все равно инфекция тебя найдет. Somehow, all the same disease you will find. Весь наш медперсонал реанимации в какой-то степени перенес инфекцию, и я тоже. Our entire medical staff of reanimation to some extent, suffered an infection and I too. От человека зависит, насколько у него иммунитет сильный. From man depends how he has a strong immunity. Вообще, нагрузка на врачей возросла колоссально. In general, the load on doctors has increased tremendously. В принципе силы на исходе у всех: и медсестер, и врачей, и младшего персонала. In principle, the forces at the end of all: the nurses and doctors and paramedical staff. Всем очень тяжело работать. All very hard work.

– По вашим прогнозам, как будет развиваться эпидемия в ближайшее время? - Your forecasts, as the epidemic will develop in the near future?

– Очень трудно сказать, все непредсказуемо. - Very difficult to say, everything is unpredictable. «Испанка» свирепствовала два года. "Spanish Flu" raged for two years. Эта эпидемия началась весной в Мексике. The epidemic began in the spring in Mexico. Сейчас есть препараты, какие-то знания — процесс должен быть более быстрый. Now there are drugs, some knowledge of - the process should be faster. Многие дома сидят, но кто-то еще не заболел, да и повторные инфекции пойдут. Many homes sit, but someone else got sick, and will re-infection. Смертность скоро возрастет, потому что сейчас много больных на ИВЛ, у кого РДС – процесс перешел в неконтролируемый. Mortality will increase soon, because now a lot of patients on mechanical ventilation who have RDS - went into an uncontrollable process. В общем, это больные с неблагоприятным прогнозом. In general, these patients with a poor prognosis. Но главное верить и молиться, что все будет хорошо. But the main thing to believe and pray that everything will be fine.

Thank you Linda for linking the site.

Monday, November 23, 2009

Video of the Doctor in Iowa talking About the Bleeding Lungs 11/23/09 8:30

Video of the Doctor in Iowa talking About the Bleeding Lungs


Here is the youtube video of the Doctor in Iowa doing the interview talking about the autopsies with the blood in the lungs.




Thank you Andrew for linking this!

Damage Control Being Done In Iowa Due to News Report of Blood In Lungs!? 11/23/09 1:20pm

Damage Control Being Done In Iowa Due to News Report of Blood In Lungs!?

Don't you just love it, when damage control happens, because information got out, that others did not want out?

Seems to me this article is doing just that. The covering over what the doctor in Iowa said to "what the facts are".

Also, the article said much more too. They mention Ukraine and that "Earlier this year" test showed some mutation. Well, I hate to break it to this MSM outfit, but it was Not "earlier this year" (sounding like months ago) - it was just a couple of days ago and the full results of understanding what is happening there have not been completely released nor explained. Someone, now needs to ask them why them have not covered it, since they know about it?

I guess if they did run stories on it, it would ruin the whole "get your vaccine" plans.


Article in Iowa Independent:



Although a local medical examiner may be right that the number of deaths from the H1N1 influenza virus in Iowa is greater than official statistics would indicate, Iowans should not be concerned that this is because the virus has mutated as some rumors have suggested.

Instead, the disparity is caused by deaths among patients who are never diagnosed with the virus.

“We’ve known all along that there have been cases that have gone undiagnosed for a variety of reasons,” said Polly Carver-Kimm, public information officer for the Iowa Department of Public Health. “Sometimes people come into the emergency room or are admitted into the hospital and it is later determined, after their death and during an autopsy, that they had the H1N1 virus as a contributing factor.”

State officials want to be clear, however, that these deaths are not a result of a virus mutation or attempts to cover-up the severity of the virus in the state, despite rumors to the contrary.

Late last week, KCCI in Des Moines aired an interview with Dr. Gregory Schmunk, medical examiner for Polk County. Schmunk accurately stated that there are additional deaths in Iowa from H1N1 that were undiagnosed. During the report, Schmunk described the lungs he was seeing during autopsy as “very heavy, wet” and “with a lot of blood in them.”

The report — especially the description of the lungs — has been circulating on the Internet since it aired and has fueled speculation that perhaps the H1N1 virus in Iowa had mutated. Earlier this year, according to analysis of genetic testing done by the World Health Organization, the virus in the Ukraine had mutated to a strain similar to that of the 1918 Spanish flu epidemic. In particular, the mutation, casually referred to as D225G, causes bleeding in the lungs and has been described as a decimating lung infection.

Carver-Kimm said state examiners do not believe that any mutation has occurred in the H1N1 virus in Iowa.

One Statement to the State Examiner, You did not actually explain what is causing the blood in the lungs - this article strictly went into a little circle - but does not actually explain anything.

Thank you to Andrew for linking it to us.

Sunday, November 22, 2009

Autopsies - Wet Hemorrhagic lungs with a lot of blood in them - You think that is Ukraine? NO - It is Iowa! 11/22/09 4:10pm

Autopsies - Wet Hemorrhagic lungs with a lot of blood in them - You think that is Ukraine? NO - It is Iowa In U.S.!


Article:

Iowa has officially recorded 21 H1N1 deaths, including seven in Polk County alone. But the county's medical examiner said he has performed autopsies on some residents who were never diagnosed with H1N1, but actually had it.

"In the autopsy, what we're seeing is very heavy, wet hemorrhagic lungs, lungs with a lot of blood in them," said Dr. Gregory Schmunk.He said the official count of seven H1N1 deaths is inaccurate, but patient rights laws prohibit him from giving specific numbers.

He said there are two reasons for the discrepancy.
First, not all sick patients get tests and second, the virus is difficult to detect. Some patients may be too sick to receive the most accurate H1N1 test."They're not always done and it can be hazardous to the patient if they're in a respiratory critical situation," Schmunk said.

He also said that some tests reveal a false negative."Because of our limitations on testing, sometimes the tests aren't positive," he said. "They do appear to fit clinically the course of a H1N1 viral-type pneumonia."He said the cases he's seen in Polk County were all middle-aged adults with a few underlying health conditions."These may be the patients that are obese," Schmunk said. "Obesity restricts your ability to breathe and clear the virus from your upper respiratory."He also said that some of the patients had diabetes.

Schmunk said his urging people to get the vaccine."The thing that concerns me the most is, you still have people out there they believe that if I get the vaccine, the shot, then I'm going to get the flu," he said. "You can't get the flu from the shot."

He said that in the meantime, remember to wash your hands, sneeze into your sleeve and stay home if you're sick. The Centers for Disease Control and Prevention said one person who goes to work sick with the virus will infect 10 percent of his or her co-workers.

I would like to know What the Hell is happening and HOW it is happening! I am getting pretty Pissed Off now! WHO, CDC, And the Governments of the World have GOT to come out with the TRUTH! ALSO WHERE THE HELL IS MAIN STREAM MEDIA - MSM? Why the Hell have they NOT said a WORD about this overall! This was a local news organization that reported this. NOW the MSM has GOT to start reporting and investigating WHAT is going on!

UPDATE 11/22/09 6:30PM - Please see the following is under Comments from "Lori" she wrote the following:

I live just NW of Des Moines about 45 miles. There have been low flowing helicopters over my town for the past week. I got woke up about 3 am this morning by a low flying plane, I wasn't able to see what it was when I looked out.


UPDATE 11/22/09 4:45PM - Fred a reader, passed this information on to me -
VERY ODD - that this mentions IOWA - dated from Sept. - as a Forced Quarantine state! Now they have bleeding lungs - coincidence? Any low flying planes there recently? Sorry, but the conspiracy side of me is coming out. I now say, since Florida is mentioned in this article too - watch for any news coming out of there with bleeding lung cases.

CDC H1N1 forced quarantine docs leak


Last night Zero Hedge obtained some interesting documents from the CDC web site. They contain blank 'forced quarantine' orders from Iowa and Florida regarding novel H1N1 -- including quarantine to a 'secure detention center'-- which appear to be recent -- dated April 2009. Some may be aware the NIH and CDC just held an H1N1 conference in DC -- August 19-21 2009 -- that focused on 'mass fatality management'. For many, this should be cause for concern. As is becoming clear, our government is quite corrupt. The idea that this same government is now preparing for forced quarantine and mass vaccination should make anyone who has been following recent events shudder. There is something going on here, but governments have not come clean with the public. Why 'secure detention centers' in the U.S. and 'secure vaccination centers' in France if there is nothing to be concerned about? It is becoming increasingly clear that a global mass vaccination campaign is planned -- likely to become mandatory in the 193 WHO member countries, despite serious safety concerns regarding these untested novel H1N1 vaccines, some of which are now known to contain high levels of the deadly adjuvent squalene.

Others may be aware that it was only last week that the Massachusetts State Senate passed a law making it a relatively serious crime to refuse a mandatory vaccination or to break a quarantine order. This law also includes rather astounding violations of the 4th Amendment, including warrantless searches and seizures of property if deemed necessary in an 'emergency'. This new Massachusetts law also included authorizations for illegal arrest without a warrant and of forced vaccination of the public. But the political activity is not limited to the states. Yesterday Obama held meetings with senior cabinet officials regarding H1N1 'pandemic prepardness' including HHS Secretary Sebelius. So this is not idle speculation. There is something going on here. Either the government knows something we do not, or this is the biggest hype since the dot com bubble.

Although the current H1N1 virus does not have lethal genes yet, we have been implicitly promised by the national and global health authorities that novel H1N1 will soon return with such genetic 'upgrades', just as it did in 1918. Here at ZeroHedge, we are expecting a flock of economic black swans soon, and a pandemic -- whether real or hyped -- may be part of this flock. An economic collapse will be no doubt be triggered soon , and it will be convenient for the political elites to blame the collapse on an external factor, such as a pandemic or a war. Furthermore, the fall H1N1 pandemic may be a convenient pretext by which dangerous levels of expanding social control can be established by elites which have proven themselves utterly corrupt and morally bankrupt.

On to the documents.

Please go to the link to Zerohedge in the CDC headline to see the documents!

Tuesday, November 17, 2009

Russian Article About Ukraine - Says Not Swine Flu 11/17/09 7:00am

Russian Article About Ukraine - Says Not Swine Flu

Influenza in Ukraine mutated and burns the lungs,

say British scientists

Article:


British scientists studying a strain of swine influenza, because of which the epidemic began in Ukraine, suspect that there was a dangerous virus mutation, writes Daily Mail.

Некоторые симптомы, по словам врачей напоминают вирус "испанки", вспыхнувшей в Европе после Первой мировой войны. Some of the symptoms, doctors say resemble virus "Spanish flu" outbreak in Europe after the First World War. Тогда от вируса умерло по меньшей мере 20 миллионов человек, передаёт InoРressa . Then the virus have died at least 20 million people, reports InoRressa.

В пользу версии о мутации вируса, по словам врачей, говорит то, что лёгкие жертв болезни становятся чёрными, как уголь. In favor of the version of mutation of the virus, according to doctors, said that the lungs of victims of the disease are black as coal.

"Мы провели вскрытие двух жертв и обнаружили, что их лёгкие чёрные, как уголь. Они выглядят так, будто они сгорели. Это ужасно", - сказал один из исследователей. "We conducted an autopsy of the two victims and found that their lungs are black as coal. They look as if they were burned. It's terrible," - said one of the researchers.

В свою очередь, главный врач Львовской больницы скорой помощи Мирон Борисевич определил диагноз, как вирусная пневмония. In turn, the chief doctor of the Lviv Emergency Hospital Miron Borisevich identified diagnosed as viral pneumonia.

"Мы не верим, что это свиной грипп А/H1N1. Но мы не знаем, что это за пневмония", - рассказал он. "We do not believe that this swine influenza A/H1N1. But we do not know what kind of pneumonia," - he said.

Отметим, что раньше сильное влияние нового штамма гриппа на лёгкие было обнаружено в ходе опытов на животных. Note that before strong influence of a new strain of influenza in the lungs was found during experiments on animals. Исследователи из Японии, проверяя действие новых лекарств от свиного гриппа, подтвердили, что болезнь передаётся воздушно-капельным путём и не всегда через непосредственный контакт. Researchers from Japan, testing of new drugs against swine flu, confirmed that the disease is transmitted by airborne droplets and not always through direct contact. Кроме того, они пришли к выводу, что A/H1N1 сильнее, чем обычный грипп, поражает лёгкие. In addition, they concluded that A/H1N1 is stronger than the usual flu affects the lungs.

Именно так действовал в свое время вирус "испанки". This is acted at the time the virus "Spanish flu". Как установили учёные, он вызывал неконтролируемую реакцию иммунной системы, принуждая иммунные клетки атаковать органы респираторной системы. As established scientists, it caused an uncontrolled reaction of the immune system, forcing the immune cells attack the organs of the respiratory system. Такая реакция, как показали опыты на животных, в считанные дни уничтожала их лёгкие и приводила к смерти. Such a reaction, as shown by experiments on animals, in a few days destroyed their lungs and lead to death.

Напомним, раньше группа черновицких медиков во главе с начальником бюро Черновицкой областной судмедэкспертизы, профессором Виктором Бачинским , пришла к выводу, что 22 человека, умершие на Буковине за время эпидемии гриппа, погибли от вирусного дистресс-синдрому , то есть тотального поражения лёгких. Recall earlier Chernivtsi Medical Group, headed by the Chief of the Chernivtsi regional forensic bureau, Professor Victor Bachinsky, concluded that 22 people have died in Bukovina during the influenza epidemic, died of viral distress syndrome, ie the total destruction of the lungs.

По словам медиков, эта болезнь, возникшая в результате смешивания штаммов обычного и свиного гриппа, является новой для Украины, потому необходимо срочно менять методы её лечения. According to doctors, the disease has arisen as a result of mixing conventional and swine strains of influenza, is new to Ukraine, because an urgent need to change its methods of treatment. Всего в Украине за время эпидемии гриппа от осложнений умерло 299 человек . Total in Ukraine during the influenza epidemic of complications of 299 people died.

These reports are in Direct disagreement to the WHO report below - saying it is the Swine Flu! I thought the WHO looked out for the best interest of the people of the world and their health. But considering they used 34 samples ONLY to test for the Swine Flu or what the is spreading in the Ukraine - I believe they Chose the samples they wanted to (as I mention below). No wonder the Ukraine shut down their one lab last week, they don't want them to disagree with the WHO's findings!


UPDATE 11/17/09 7:35AM

Ukraine flu death toll goes up - British labs test to ID flu as H1N1, Spanish flu, or something else

Monday, November 16, 2009

DRUDGE Carrying The Daily Express Article About Ukraine 11/16/09 7:35pm

DRUDGE Carrying The Daily Express Article About Ukraine

This is the same article posted here a couple of days ago that two other papers in the U.K. ran - BUT Drudge has it on it's site Today!

This is AWESOME! People are going to become more aware of it now! The MSM can not just keep ignoring the situation anymore!

Article -


A DEADLY plague could sweep across Europe, doctors fear, after an outbreak of a virus in Ukraine plunged the country and its neighbours into a state of panic.

A cocktail of three flu viruses are reported to have mutated into a single pneumonic plague, which it is believed may be far more dangerous than swine flu. The death toll has reached 189 and more than 1 million people have been infected, most of them in the nine regions of Western Ukraine.

President of Ukraine Viktor Yushchenko has called in the World Health Organisation and a team of nine specialists are carrying out tests in Kiev and Lviv to identify the virus. Samples have been sent to London for analysis.

President Yushchenko said: “People are dying. The epidemic is killing doctors. This is absolutely inconceivable in the 21st Century.”

In a TV interview, the President added: “Unlike similar epidemics in other countries, three causes of serious viral infections came together simultaneously in Ukraine – two seasonal flus and the Californian flu

“Virologists conclude that this combination of infections may produce an even more aggressive new virus as a result of mutation.”

Prime Minister Yulia Tymoshenko has been touring hospitals where victims are being treated and presidential elections in January could be cancelled .

Four men and one woman have died from the flu in Lviv, said emergency hospital chief doctor Myron Borysevych. Two of the dead patients were in the 22-35 age group, with two others over 60. He diagnosed the disease as viral pneumonia.

“We have sent the analyses to Kiev. We don’t believe it’s H1N1 swine flu. Neither do we know what kind of pneumonia it is.”

Universities, schools and kindergartens have been closed, public meetings have been banned and theatres shut. Last week several border crossings in the country were also closed.

Last night reports emerged of profiteering over face masks, which have sold out since the outbreak. There are also incidents of anti-virus medication being sold for exorbitant prices. A spokesman for the World Health Organisation said: “We do not have a time scale for the results of the tests in London, although some preliminary results have been obtained. I cannot tell you what they are.

“We did not have enough of the virus samples so we will have to grow some more before we can come to a conclusive decision about its nature.”

Neighbouring Poland has called on the EU to take action, fearing the mystery virus may spread westwards.

Prime Minister Donald Tusk has written to European Commission President Jose Manuel Barroso and the Swedish Prime Minister, Fredrik Reinfeldt, who holds the EU presidency, saying: “The character of this threat demands that rapid action be undertaken at the European Union level.”

Russia, Slovakia, Poland, Hungary and Romania, countries that border Ukraine, have already launched health checks on Ukrainians entering their territory.

Slovakia has closed two of five border crossings.

A doctor in Western Ukraine who did not want to be named, said:” We have carried out post mortems on two victims and found their lungs are as black as charcoal.

“They look like they have been burned. It’s terrifying.”


UPDATE 11/18/09 11:50AM - Today there is No articles about the Ukraine on the site.

Saturday, November 14, 2009

Forensic physician told UNIAN, from which people are dying 11/14/09 6:46pm

Forensic physician told UNIAN, from which people are dying

Thank you to Andrew for sending us this article

The physician says it is not the plague. This seems to be an interview, which the other article is based on - which has been posted and reposted below.

Article:

Based on autopsies, we have come to the conclusion: it's not pneumonia, and cardiopulmonary insufficiency and cardiogenic shock ... Вирус попадает прямо в легкие, происходит кровоизлияние... The virus enters directly into the lungs, there is bleeding ... Антибиотики использовать нельзя... Antibiotics should not be used ...

Почему мы получили такой результат по стране заболеваемости и смертности? Why do we have such a result for the country of morbidity and mortality? Потому что лечили не врачи, а аптечная сеть... Because it is not treated by doctors and pharmacy network ... Никакая это не легочная чума. No it is not pneumonic plague. Это все глупости... It's all nonsense ... Тут антибиотики не помогают... Then antibiotics do not help ... У кого иммунная система сильная – человек выживает. Who's immune system strong - man survives. У кого слабая – ничего из этого не выйдет... Who has weak - nothing will come of it ... Маски – это 30% сохранения. Masks - a 30% saving. Если к этому добавить очки – то уже 40%, потому что вирус проникает через слизистую оболочку. If we add the points - that is 40%, because the virus penetrates the mucosa.

Начальник бюро Черновицкой областной судмедэкспертизы, доктор наук, профессор Виктор Бачинский выступил с громким заявлением: все жертвы вируса на Буковине (22 человека в возрасте от 20 до 40 лет) умерли не от двусторонней пневмонии, как это считалось раньше, а в результате вирусного дистресс-синдрома, то есть тотального поражения легких. Head of the Chernivtsi regional forensic bureau, PhD, Professor Victor Bachinsky made a loud statement: all the victims of the virus in Bukovina (22 persons aged 20 to 40 years) died not from bilateral pneumonia, as previously thought, as a result of viral distress syndrome, ie the total destruction of the lungs. Мы связались с профессором Бачинским, чтобы выяснить, как он пришел к такому заключению и как можно уберечься от такой болезни. We caught up with Professor Bachinsky, to find out how he came to this conclusion, and how to protect themselves from this disease.

Господин профессор, раньше вы заявили, что вирус, от которого умерли немало людей, – это смесь типов парагриппа и гриппа А/H1N1. Herr Professor, you said earlier that the virus, which many people have died - a mixture of types of parainfluenza and influenza A/H1N1. Как вы это установили и как от такой болезни лечиться? How do you set and how to cure this disease?

Вопрос, как лечить, – не ко мне. The question of how to treat - not to me. Я морфолог. I morphology. Я просто определил, что это такое и поставил точный диагноз. I just found that it is and make an exact diagnosis. А в зависимости от поставленного диагноза нужно назначать правильное лечение. And depending on the diagnosis to assign the correct treatment.

Есть такое понятие в медицине, как протоколы и стандарты лечения. There is a concept in medicine, as protocols and standards of treatment. Если врач “залечил” человека до смерти, родственники могут пожаловаться, что лечили неправильно. If the doctor is "healed" a man to death, the relatives can complain that treated properly. Чтобы установить – правильно или нет, – в Министерстве здравоохранения назначены протоколы и стандарты лечения по каждому диагнозу. To install - correct or not - in the Ministry of Health appointed by the protocols and standards of treatment for each diagnosis. Если диагноз установлен правильно, то и лечение должно быть правильное... If diagnosed correctly, and treatment should be correct ...

У нас в области на тот момент умерло 18 человек. We in the field at that time 18 people died. Мы проработали все истории болезней, доклинический этап, клинический, реанимационный. We worked all the history of disease, preclinical, clinical, resuscitation. При вскрытиях мы посмотрели на органы и ткани, сделали гистологические исследования и пришли к выводу, что это не пневмония, и никакого отношения к пневмонии не имеет. When we looked at the autopsy organs and tissues have histological studies and concluded that it was not pneumonia, and no relation to the pneumonia does not. Это основание для того, чтобы врачи, которые лечат эту болезнь по всей Украине, изменили тактику и стандарты лечения и нацелили на это всех. This is the foundation to ensure that doctors who treat this disease all over Ukraine, changed tactics and standards of care and is focused on it all.

Новый вирус излечим? New virus can be cured?

Это зависит от иммунной системы организма. It depends on the immune system. Если у человека иммунная система сильная, то он его преодолеет. If a person's immune system is strong, then he will overcome it. Есть люди, которые этот штамм H1N1 переносят на ногах и даже не замечают, что болели. There are people who carry this strain of H1N1 on their feet and not even notice that hurt.

Применять антибиотики в данном случае нельзя. Antibiotics in this case is impossible. Почему мы получили такой результат по стране (заболеваемости и смертности), потому что лечили не врачи, а аптечная сеть. Why do we have such a result for the country (morbidity and mortality), because no doctors were treated, and drugstore chain. Люди приходили в аптеку, называли свои симптомы и просили лекарства. People came to the pharmacy, called his symptoms and asked for drugs. Скупили все антибиотики, наелись их, снизили иммунную систему и получили ухудшение состояния здоровья. Bought all the antibiotics, ate them, lowered immune system and have deteriorating health. А если бы у нас выдавались медикаменты по рецептам, как за рубежом, то такой бы глупости не было. And if we were given medicines on prescription, as abroad, then this would be foolish not. Им лишь бы, а о том, что они нанесли вред государству, никто не говорит... They only have, but that they have caused harm to the State, no one said ...

Как выглядели легкие умерших? It looked easy dead? Они действительно были черные, что породило столько разговоров о легочной чуме? They really were black, which gave rise to so much talk of pulmonary plague?

Никакие они не черные... No they are not black ... Это совсем не легочная чума. This is not pneumonic plague. Это все глупости. It's all nonsense. Легочная чума имеет совсем другую морфологическую картину. Pneumonic plague has a very different morphology. У нас, например, заболело 60 тысяч человек, а умерли 23. We have, for example, 60 thousand people became sick and died 23. При легочной чуме мы имели бы смертность – 59 тысяч... When pulmonary plague, we would have a mortality rate - 59 thousand ...

Это вирусное поражение легких. This is a viral lung.

Получается, что не только на Буковине, но и по всей Украине люди умирали не от пневмонии, а от этого токсичного штамма? It turns out that not only in Bukovina, but also throughout the Ukraine people do not die from pneumonia, and from this toxic strain?

Это не пневмония! It's not pneumonia! Это тотальное поражение легких. This total lung. Этот штамм очень токсичен, и если иммунная система слаба, происходит кровоизлияние в легкие. This strain is very toxic, and if the immune system is weak, there is bleeding in the lungs. У легких есть наименьшая структура – ацинус. In light is the smallest structure - acinus. Выглядит как гроздь винограда. Looks like a bunch of grapes. Человек вдохнул – в эту гроздь винограда зашел кислород. The man breathed - in this bunch of grapes went into oxygen. По поверхности этого ацинуса находятся капилляры, где эритроциты напитываются кислородом и отдают кровь, за счет чего все ткани и органы получают питание в организме. On the surface of the acinus are the capillaries, where red blood cells saturate with oxygen and give blood, which accounts for all tissues and organs receive food in the body.

А этот вирус сразу попадает в легкие – в ацинус, и сразу происходит кровоизлияние. And once the virus enters the lungs - in the acinus, and immediately comes hemorrhage. Сплошное кровоизлияние... A continuous hemorrhage ... Проходит несколько часов. It takes several hours. В крови образуется фибрин, а от него – гиолиновая мембрана, как целлофановый мешок. In the blood fibrin is formed, and from it - giolinovaya membrane as a plastic bag. Она окутывает ацинус, и человек кислород вдыхает, а он не передается тканям. It envelops the acinus, and the person breathes in oxygen, but it is not transferred to the tissues. И человек просто задыхается. And people just gasps. Наступает сердечно-легочная недостаточность и кардиогенный шок. There comes a cardio-pulmonary insufficiency and cardiogenic shock. Человек погибает от кардиогенного шока. Man dies of cardiogenic shock. А пневмонии нет. And there is no pneumonia. Пневмония – это воспаление, которое лечится антибиотиками. Pneumonia - an inflammation, which is treated with antibiotics. А здесь антибиотики ни на одном этапе не помогают. And here antibiotics at no stage did not help. Здесь нужно абсолютно другое лечение. There should be absolutely different treatment.

А как относительно “Тамифлю” – он хоть помогает? And how about the "Tamiflu" - at least he helps?

Это не антибиотик, а противовирусный препарат, который нужно применять на вторые-третьи сутки заболевания. This is not an antibiotic and antiviral drug, which should be applied on the second or third day of the disease. Но нельзя употреблять их профилактически, потому что они токсичны. But you can not use them preventively, because they are toxic.

Как можно противостоять болезни? How can you resist the disease? Целесообразно ли использовать маски, чеснок, витамин С? Is it advisable to use a mask, garlic, vitamin C?

Это основное. This core. В первую очередь – маски. In the first place - the mask. Это 30% сохранения. This 30% saving. Если к этому прибавить очки – то уже 40%. If we add the points - that is 40%. Потому что вирус проникает через слизистые оболочки. Because the virus enters through the mucous membranes.

Нужно повышать иммунную систему человека. It is necessary to improve the human immune system. Не только сейчас, а вообще. Not only now, but in general. Это и чеснок, и лук, и шиповник, и калина, и малина, и цитрусовые, и мед, фрукты, овощи – что хотите. This and garlic, and onions, and wild rose, and viburnum, and raspberries, and citrus, and honey, fruits, vegetables - whatever you want. У кого иммунная система сильная – человек выживает. Who's immune system strong - man survives. У кого слабая – ничего из этого не выйдет. Who has weak - nothing will come of it.

У нас люди бескультурны, требуют открывать рынки. We have people cultureless, require open markets. Чем позже мы рынки откроем, тем меньше людей будут контактировать друг с другом и тем больше население мы сохраним. The later we will open markets, the less people will be in touch with each other and the more people we will keep.

Вы говорили, что обратились в Минздрав, чтобы они пересмотреть стандарты лечения больных. You said that you contacted the Health Ministry that they review the standards of treatment of patients. Что вам ответили? What do you say?

Мы направили им протоколы и стандарты лечения, данные, что это за диагноз. We sent them to the protocols and standards of treatment, the data, what kind of diagnosis. Они реагируют. They react. Но понятно, что это не может быть одномоментно. But it is clear that this can not be instantaneous.

А почему до сих пор никому не удалось установить, что это за болезнь? And why so far no one has known that this disease? Что делали ведущие специалисты министерства здравоохранения? What did the leading specialists of the Ministry of Health?

Может, это связано с тем, что есть научные работники, которые работают сугубо теоретически. Perhaps this is due to the fact that there are scientists who are working purely theoretical. А есть научные работники, которые видят вскрытия. And there are scientists who see the autopsy. Я практик, начальник областного бюро судмедэкспертизы и одновременно профессор. I Practices, head of the regional forensic bureau and at the same time professor. То, что мы установили этот диагноз – это не только моя заслуга, и это не мое личное мнение. The fact that we have established this diagnosis - it is not just my credit, and this is not my personal opinion. Это мнение специалистов, морфологов и клиницистов Буковины. This is the opinion of specialists, morphologists and clinicians Bukovina. Нас работало пятеро профессоров – я просто возглавлял эту группу. We worked five professors - I just head this group.

Анна Ященко Anna Yashchenko

One question on this - why have the Ukraine Police taken the medical records, as the Ukraine Health Minister said they did? If it is some new virus, why take the records and hide what it is? Why not come out and say it? Why has WHO not released the results from the test, on what it is? To me there are so many questions and officials saying different things. I will be interested in what the WHO statement is next week, but I am not sure I will believe all they say. I sincerely hope they are honest with everything going on.